Warning: Undefined array key "debugg" in /customers/b/3/6/kanjireview.com/httpd.www/wp-content/themes/voice/single.php on line 42 Warning: Undefined array key "updatep" in /customers/b/3/6/kanjireview.com/httpd.www/wp-content/themes/voice/single.php on line 44
READING  セツ、お-る、おり、お-れる
MEANING  fold
JLPT level N3 (full info & stroke order)
 
Words/compounds
こっせつ
bone fracture
ふたつおり
folded in half, doubled
おりいって
earnestly
ざせつ
frustration, setback, discouragement
わようせっちゅう
a blending of Japanese and Western styles
 
Example sentences
骨折
スキーをしたら、足を骨折した。
I broke my leg skiing.
 
右腕を骨折したようです。
I think my right arm is broken.
 
彼は左腕を骨折した。
He broke his left arm.
二つ折り
二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.
 
二つ折り厳禁。
Do not fold!
折り入って
折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
May I ask a very special favor of you?
 
折り入って頼みたいことがある。
I want to ask you a big favor.
挫折
芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
 
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His illness disappointed all his hopes.
和洋折衷
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
He lives in a house built in a semi foreign style.
 
Lookalikes
 
テツ 
philosophy
 
セイ、ゆ-く、い-く 
departed
 
セイ、ちか-う 
vow