倒
Words/compounds
Example sentences
面倒
これ以上面倒を起こさないでくれ。
Try to avoid making any more trouble.
Try to avoid making any more trouble.
 
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
In the end it was just too much bother so I went home by taxi.
In the end it was just too much bother so I went home by taxi.
倒産
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
 
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
圧倒的
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
 
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
倒置法
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
一辺倒
彼は保守党一辺倒で押し通した。
He has remained pro-conservative throughout.
He has remained pro-conservative throughout.
Lookalikes