刻
Words/compounds
Example sentences
深刻
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
 
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
 
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
時刻
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込んで日付と時刻が打刻されます。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
時刻表
時刻表が改訂された。
The timetable has been revised.
The timetable has been revised.
 
時刻表をいただけますか。
May I have a timetable?
May I have a timetable?
定刻
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She will do her best to be here on time.
She will do her best to be here on time.
 
列車は定刻に駅に到着した。
The train arrived at the station on time.
The train arrived at the station on time.
遅刻
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.