際
Words/compounds
Example sentences
国際
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
At this rate the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
At this rate the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
 
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
UN, as you know, stands for the United Nations.
UN, as you know, stands for the United Nations.
際に
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
 
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
実際に
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
 
相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
際限
彼女のお金への執着心には際限がない。
Her love of money is without bounds.
Her love of money is without bounds.
学際的
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.