Warning: Undefined array key "debugg" in /customers/b/3/6/kanjireview.com/httpd.www/wp-content/themes/voice/single.php on line 42 Warning: Undefined array key "updatep" in /customers/b/3/6/kanjireview.com/httpd.www/wp-content/themes/voice/single.php on line 44
READING  ショウ、あきな-う
MEANING  sell
JLPT level N3 (full info & stroke order)
 
Words/compounds
しょうぎょう
commerce, trade, business
しょうひん
commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
しょうばい
trade, business, commerce, transaction, occupation
しょうにん, あきんど, あきうど, あきゅうど, あきびと
trader, shopkeeper, merchant
しょうぎょうか
commercialization, commercialisation
 
Example sentences
商業
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
商品
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
 
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込んで日付と時刻が打刻されます。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
商売
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
High costs made it hard to carry on his business.
 
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
 
商売の取引を日を追って記録している。
I keep a daily record of my business dealings.
商人
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
 
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
 
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The peddler carried a big bundle on his back.
商業化
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
 
Lookalikes
No lookalikes found. Report one.